Results 1 to 10 of 15
-
11th May 2007, 10:51 #1
- Join Date
- Sep 2006
- Posts
- 760
- Like
- 0
- Liked 0 Times in 0 Posts
simple english translation for other languages pacenotes?
Okay maybe stupid idea, but maybe you finnish and french guys help me with this. I watches loeb and gronholm onboard driving and sometimes I wish I knew what they means. Those online translations don't work very well and not reliable anyway. I'm sure some other peoples would like to know it.
Simple things like: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 100, 200, jump, crest, flat, open narrow, dip, etc.
-
11th May 2007, 11:45 #2
- Join Date
- Feb 2007
- Location
- Eburg
- Posts
- 30
- Like
- 0
- Liked 0 Times in 0 Posts
Thereare differet pacenotes soit better to know whole system then some simple things.
aerobatics becomes more interesting when couple of guns atached to wings.:cool:
-
11th May 2007, 16:15 #3
- Join Date
- Oct 2005
- Location
- Biri, Norway
- Posts
- 4,792
- Like
- 121
- Liked 1,884 Times in 737 Posts
Exelent idea, i tried to learn finnish once but gave up
"Die with memories, not with dreams" Scott McIsaac
http://www.motorsportfilmer.net
-
11th May 2007, 17:34 #4
- Join Date
- Mar 2004
- Posts
- 13
- Like
- 0
- Liked 0 Times in 0 Posts
In case of Gronholm and Rautiainen
Timo Rautiainen explains their pace note's system in the official forum.
http://www.mgr.fi/forum/YaBB.pl?num=1173023706I went to Rally Japan 2007. Photos are here.
-
11th May 2007, 19:18 #5
- Join Date
- Jul 2001
- Posts
- 630
- Like
- 163
- Liked 78 Times in 34 Posts
I've done that (finnish to English) once (newsgroup or other thingy) but can't find it on my files.
I saw it somewhere in the net 2-3 years ago though..."San Romolo opettaa"
-
24th February 2012, 21:40 #6
- Join Date
- Jul 2006
- Posts
- 785
- Like
- 31
- Liked 5 Times in 3 Posts
Anyone seen a list on Seb Loeb's pace notes?
'Heroes don't die, they just move on to the next stage.' CMac Forever
-
25th February 2012, 12:06 #7
- Join Date
- Jan 2009
- Location
- Östhammar, Sweden
- Posts
- 8,117
- Like
- 5,645
- Liked 2,839 Times in 1,612 Posts
Finnish:
jarru (´jarro´)=break
Pitkä(´pittkae´)= long
Sata= hundred
oikealle=to the right
vasemmalle=to the left
And they often just say the number like five for 50.
Viisi (Viis)= 5"Reis vas pät pat kaar vas kut"
Tommi Mäkinen, back in the years...
-
29th February 2012, 21:46 #8
- Join Date
- Sep 2006
- Posts
- 760
- Like
- 0
- Liked 0 Times in 0 Posts
I believe I started this thread 5 years ago before getting bored with WRC and started following F1. I found a few more finish notes from a youtuber:
Käännä = Turn
Nyppy = Crest
Kirraa = Tightens
Summppuun = Narrows
Oikea = Right
Vasen = Left
Lyhyt = Short
Aukeaa = Opens
Nopea = Fast
Hidas = Slow
Jarru = Brake
Huomio = Attention / Caution
Serpo = Hairpin
-
1st March 2012, 06:32 #9
- Join Date
- Jun 2011
- Posts
- 36
- Like
- 0
- Liked 6 Times in 3 Posts
Nice idea tmx!
I wondered like you when I watched onboard videos of Loeb and Ogier.
I don't understand French but after I watched videos many times I could recognized some French words.
And here is well explained video about pace notes by Neil Cole
http://www.youtube.com/watch?v=fHGi9YntST4
gauche = left
droite = right
gauchi = easy left
droiti = easy right
ferme = tighten
ouvre = open
ciel = crest
pas corde = don't cut
quarante = 40
cinquante = 50
soixante = 60
soixante-dix = 70
qauatre-vingts = 80
qauatre-vingts-dix = 90
cent = 100
-
2nd March 2012, 19:18 #10
- Join Date
- Nov 2000
- Posts
- 11,752
- Like
- 474
- Liked 578 Times in 210 Posts
I think it was on the coverage from the last event in Turkey, Loeb explained his system on it. Very detailed from what I remember and he drives to them absolutely - I remember being impressed when I saw that and it takes a lot to impress me
If the world didn't suck, we'd all fall off!
It was on qualifying stage, he rolled the car and it was said that he won't be able to start the rally. But team managed to repair the car and he did start and dominated drivers like Rossel, Gryazin...
WRC2 news & rumors 2024