Results 1 to 10 of 15
Hybrid View
-
11th May 2007, 10:51 #1
- Join Date
- Sep 2006
- Posts
- 760
- Like
- 0
- Liked 0 Times in 0 Posts
simple english translation for other languages pacenotes?
Okay maybe stupid idea, but maybe you finnish and french guys help me with this. I watches loeb and gronholm onboard driving and sometimes I wish I knew what they means. Those online translations don't work very well and not reliable anyway. I'm sure some other peoples would like to know it.
Simple things like: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 100, 200, jump, crest, flat, open narrow, dip, etc.
-
20th November 2018, 19:37 #2
- Join Date
- Nov 2009
- Posts
- 154
- Like
- 137
- Liked 97 Times in 46 Posts
It would be really nice to see a one big excel file filled with pacenotes from all languages used in WRC+ onboards. Does anyone know if one exists already in the world of internet or could there be even some "enthusiasts" in here that could do the English master version first and then rest could help to fill the other languages?
Tried to search this topic also from YT, but there is no documents related to Pacenotes with "multilingual approach".
First leg he will be thinking in Portuguese championship. Then he can go for WRC2.
WRC2 news & rumors 2024