Grönholm is Finland-svensk. Naturally he's be speaking Swedish...Quote:
Originally Posted by N.O.T
I presume you can't read it and want a translation. Itäs just a slight variation of Norther English dialect really.
Grönholm says this"Jag älskar tävlingen och vill vara med ännu en gång. Men någon större comeback har jag inte planerat".
• Det har pratats om att du skulle slå dig samman med Petter Solberg?
– "Ja, men det blir nog inte det utan jag kör Ford i så fall".
• Är det helt klart?
– "Inte hundra. Men det löser sig säkert".
"I love the race and want to be there yet one more time.
But any bigger comeback I have not planned."
*Interviewer: "people have said that you should throw yourself in with Petter Solberg.."
"Yeah, but it won't happen without driving Ford in such case"
*Interviewer: "is that completely done (deal)?
"Not (one)Hundred (percent). But it'll solve itself certainly"
Happy NOT?
NOT not happy? hur faen kunde det ske?