I used to work with Danes - they spoke English very well.Quote:
Originally Posted by DexDexter
Printable View
I used to work with Danes - they spoke English very well.Quote:
Originally Posted by DexDexter
http://en.wikipedia.org/wiki/Rubens_BarrichelloQuote:
Originally Posted by Bagwan
Both his father and paternal grandfather are also named Rubens, and Barrichello shares his father's birthday: May 23. Therefore, Rubens Barrichello was known as Rubinho (Portuguese for "little Rubens"), which has become his nickname.
I work with a bunch of English people, most of them seem to struggle with the language :D
You do ? :confused: I must have been unlucky then :p : I agree about the Danes though, and as for the Italians...never mind :s ;)Quote:
Originally Posted by DexDexter
So, the one guy you worked with who was a real 'diamond geezer', was he a 'Great Dane'? ;)Quote:
Originally Posted by Valve Bounce
WFT Denial :?: Sorme orf ous catn splel fro hsit :p :Quote:
Originally Posted by Daniel
I like to think I know bit about the subject through my work :) , lets say younger Finns. One of the fashinating things about Italy for me is the lack of foreign language skills, one really has to learn some words of Italian to survive outside the Colosseum etc..... Talking about pronunciation, Jarno Trulli is actually an interesting case, I wonder how many Italians actually know how to pronounce his Finnish first name, coming from Jarno Saarinen.Quote:
Originally Posted by pino
Rubinho is his nickname not his name, it's the Portuguese diminutive for Rubens.Quote:
Originally Posted by henners88
In that case you must be one of those who are not best at English. :p :Quote:
Originally Posted by DexDexter
Seriously, there are many countries in Europe where young people speak several languages, it is not a Finnish exclusivity.
It's not only announcers. Alex Wurz who's been commentating for the Austrian television last season and is doing it this season too, has constantly called him Kubika.Quote:
Originally Posted by Bagwan