Well that is the truth.. If I could try and be serious for just a moment or two I'd say to BDunnel that while there are a number of things going on in any dialog the simplest level is a subtly negotiated 2 way conversation... What particular 'authorial voice" we use in any given context depends a lot on the situtation, and the other person in the dialog ---or persons, and how much each speaker "invests" in how they speak...Quote:
Originally Posted by wiruwiru
Native speakers in their own setting are often rather sloppy and casual about their grammar, pronunciation, idiom....Like at London, or Paris or Stockholm, all get enormous flack/ridicule from the rest of their countrymen..
.But people speak the way they do for a lot of reasons---including empty (headed) phrases which may seem like bilge, but are social markers which are mainly saying "Yo! I'm a _______________, you too?" In Fortress America™ rally is a tiny little subset of car motorsport so a guy who blurts out----even inappropriately---the phrase "Left Foot braking............" knows he's found a kindred soul if somebody responds "Yeah! LFB is a must!" Other sub-branches have their words and phrases used to denote affiliation. (I don't pay any attention to other car racing, especially asphalt but maybe just shouting "late apex" or "threshold braking" are similar "mating calls"
But for many, a good, fluent, obvious command of English we see here can mean something valuable for many, and there is a drive to master it in a way a native speaker in their home setting doesn't need to...
When I moved to Sweden to pursue my motorsport dreams, I was strongly motivated to quickly learn Swedish as well as I could to better my employment prospects and to be a valuable employee once I was on a job....and after a while, being on the receiving end of a good deal of xenophobia from the dominant culture, there was a motivation to learn it so I did not have to sit without words when some Swede who be ranting about how horrible all the foreigners were..
Fortunately Swedish was easy being that it descending from an old Northern German dialect and was "one step away that way ^" while English was from the same ancient German dialect but was one and a half step that < way"..so pretty easy for a fluent English speaker>
The same internal motivation held when eventually realizing the motorsport dream and working mainly in France.. It made good business and personal sense to learn the language well---personal because i was a single guy and, well, I liked the French girls (and happily enough, a lot of them like me!)
I used to say "I speak French very effluently" ...
And the same when I found my self passing thru Western West Germany a lot, again direct concrete benefit to speaking the local language "pretty damn good"....
(sigh) and yep a lot of those German girls liked that I spoke well.
Here, and now, so much communication if not dialog, it is either "broadcasts" of utter banalities (like tweets and IM and most email) or something akin to the clashes of wooden sailing ships in Nelson's times: Broadsides soley intending to poke holes and dismast...Neither of those forms can be taken seriously..
You see this in they way virtually nobody ever will say anything like "Oh, I didn't realise that" or "No I hadn't heard of that before".
(so some adopt a fairly combined lackadaisical and high-arch parody tone, and accept that many simply won't 'get it", and that makes no difference)
So really considering the clear potential personal and vocational advantages, it's not too surprising that many have tried and do write English very well...